Poems

Maharani Pali Darshan Das Jee

POEM DEDICATED TO MAHARANI PALI DARSHAN DAS JEE

Dhan Darshan
Dhan Pali Darshan

ਮਾਂ ਮੇਰੀ ਮਾਹਾਰਾਣੀ ਪਾਲੀ ਦਰਸ਼ਨ ਦਾਸ
Ma meri Maharani Pali Darshan Das
My mother Maharani Pali Darshan Das

ਜਿਸ ਨੇ ਦੀਆ ਹਮੇਂ ਭਰਪੂਰ ਪਿਆਰ ਔਰ ਜੀਨੇ ਕੀ ਆਸ।
Jis ne dia humay bharpur pyar, jeenay ki aas
Who gave me endless love and a reason to live,

ਜਿਸ ਨੇ ਹਮੇਂ ਮਾਂ ਬਣਕਰ ਪਾਲਾ ਔਰ
Jis ne humay ma bankar pala
You, the one who raised me as a mother

ਆਪ ਕਾ ਬਚਪਨ ਕਾ ਪਿਆਰ।
Aap ka bachpan ka pyar
You who bestowed love upon me during my childhood

ਆਪਣੀ ਸੋਚ ਔਰ ਦਿਸ਼ਾ ਸੇ ਕਹਾ
Apni soch aur disha se kaha
Through your vision and direction, you explained

ਕਰਨਾ ਹੈ SND ਕਾ ਵਿਕਾਸ।
karna he SND ka vikas
How SND (Sachkhand Nanak Dham) should progress and prosper

ਹਰ ਏਕ ਜਨਮ ਮੇਂ ਔਰ ਆਨੇ ਵਾਲੇ ਜਨਮੋਂ ਮੇਂ ਆਪ
Har aek janam mey, aur aane valay janamon mey aap
In every lifetime, and lifetimes to come, may you

ਰਹੋ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਯੇਹੀ ਹੈ ਮੇਰੀ ਅਰਦਾਸ।
Raho meri ma, yehi he meri ardas
Be my mother, this is my prayer to you

ਆਪ ਕੇ ਬਤਾਏ ਹੋਏ ਰਸਤੇ ਪਰ ਹਮੇਸ਼ਾ
Aap ke bathae hoay raste par hamesha
The path that you showed me, forever

ਚੱਲਣਾ ਰਹੇਗਾ ਮੇਰਾ ਪਰੇਹਾਸ।
Chalna rahega mera prayhas
I will endeavour to embrace

ਕਰਤਾਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹੇਗਾ ਆਪ ਕਾ ਸ਼ੇਰ ਬੇਟਾ
Kartar hamesha rahega aap ka sher beta
Kartar will always remain your lion son

ਔਰ ਆਪ ਕਾ ਦਾਸ।
Aur aap ka Das
And forever your Das

By Das Rai Bahadur Kartar Singh (New Delhi, India)

ਸੰਤ ਸੱਭਾ ਪੱਰਖਨ
Sant Sabha Parkhan
The kind of people who visit a saint’s congregation

ਕੋਈ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਲੈ ਭਰੇਆ ਬਰਤਨ
Koi anda tere dar te le bharea bartan
Some visit the congregation of a saint in ego thinking they know all

ਆਪਣੀ ਸੋਜੀ ਹੈ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਤੈਨੂੰ ਪਰਖਨ।
Apni soji he nahi, lagda tenu parkhan
They know not anything about themselves, and yet try to test the saint

ਕੋਈ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਲੈ ਪੁਠਾ ਭਾਂਡਾ,
Koi anda tere dar te le putha banda
Some visit the congregation of a saint without any intention of gaining anything

ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਦਾ ਜਖੜੇਆ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਫੰਦਾ।
Moh maya da jakreya, gal vich phanda
They are entrapped by attachment and materialism, like a noose around the neck

ਕੋਈ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਲੈ ਕੱਚਾ ਮਟਕ,
Koi anda tere dar te le kacha matak
Some visit the congregation of a saint without focus and are too weak to take on the saint’s teachings, and go back to their old ways

ਲੋਕ ਲਾਜ ਦਾ ਮਾਰੇਆ ਮਨ ਵਿੱਚ ਸੰਕਟ।
Lok laaj da mareya, man vich sankat
They are unable to adopt the saint’s message due to fear of societal pressure and judgement

ਕੋਈ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਲੈ ਮੈਲ ਕੜਾਹੀ,
Koi anda tere dar te le mel karahi
Some visit the congregation of a saint full of ego and other vices

ਹੋਂਮੇ ਰੱਬ ਦੀ ਰੈਹਮਤ ਜਾਣੇ ਅੰਦਰ ਦੁਸਟ ਲੜਾਈ।
Haumay rab di rehemat janay, andar doost larai
They feel that their ego is a blessing from the Lord, but within themselves they are without peace

ਕੋਈ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਹੋਕੇ ਖਾਲੀ,
Koi aunda tere dar hokay khali
Some visit the congregation of a saint full of humility and respect, with the aim of receiving blessings

ਲੈਜਾਂਦਾ ਭਰਕੇ ਹੀਰੇ ਲਾਲਾਂ ਦੀ ਖੈਲੀ।
Le janda bhar ke heray lalan di theli
They receive the jewels and gems of spiritual blessings

ਹੇ ਦਾਤਾ, ਆਏ ਹਾਂ ਤੇਰੇ ਦਰ ਤੇ ਹੋਕੇ ਖਾਲੀ।
Hey data, aye hain tere dar te hokay khali
Dear Lord, we have come to your congregation in total humility

ਬੋਦੀ ਸਾਡੀ ਹੱਥ ਤੇਰੇ ਤੂੰ ਹੈ ਸਾਡਾ ਮਾਲੀ।
Bhodi sadi hath teray, tu he sada mali
We are at your mercy because you are our spiritual guide

ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਚੜਦੀ ਕਲਾ ਤੇਰੇ ਭਾਂਣੇ ਸਰਬੱਤ ਦਾ ਭੱਲਾ।
Nanak Naam Chardi Kala Tere Bhane Sarbat Da Bhala

Poem By Das Sukhdev Singh (Nairobi, Kenya)

Nanak Naam Chardi Kala Tere Bhane Sarbat Da Bhala

Dhan Darshan
Dhan Pali Darshan

POEM DEDICATED TO MAHARAZ  DARSHAN DAS JEE

You are the creator, the keeper and the destroyer

You are the one, the whole, the only

With you we are, without you we count for naught

You are our guardian, our light, our protector

Your will is that which prevails

Your blessings are multitude, continuous and infinite

You are our mother, our father, our only true friend

How can we ever put into words your love?

How can we ever express your care, your blessings, your mercy?

No words can ever capture your essence

Give us the grace to pay forward

Give us the courage to wipe not ours

But the tears of others

Give us the hearts to forgive

Give us the love to think not of ourselves

But of you, who resides in all, in everything

You are the rainbow that puts a smile on our faces

You are the breeze that lightly does embrace

You are the sunshine that brings light to our existence

Your wonders never cease to amaze

It is in everything, in the smallest of gestures,

The biggest of adventures,

Beyond space and time,

In the tinniest of moments

That we can know you……

By Das Jagjit Kaur (Melbourne, Australia)